Monday, April 28, 2014

Open publication - Free publishing - More arabic some Purjian, some Cindian - Iman Mrsl


Born on November 30, 1966 Mrsl faith of young poets are considered the best in Arabic. He has published four poetry collections in Arabic and a collection of selected poems, translated by Khaled Mttawa, 'These Are Not Oranges, My Love "titled Sheep Meadow Press published in English in 2008. After graduating high school in Arabic literature at Cairo Iman years the literary - cultural journals edited. In 1998 he moved to the U.S. and Canada. In addition to English, French, German, Italian, big cinema taiping sentral Hebrew, Spanish and Dutch have been translated his poems. The world - has participated in festivals throughout the literary and poetry - is text. Edmonton, Alberta in Canada, lives and teaches Arabic literature at the University. Iman Berlin - stay these days are working on their new collection, the first Arabic, then in English will be published. This shabad - book is being published today on his birthday. Hindi and Indian languages to believe this is the first book-presentation. In addition to the available collections of English poems, the poems are among them those whose have not yet published in English or Arabic. Below is the English translation of which Jihkr separate them apart from the rest of the English translations of the poems are based on Khaled Mttawa. big cinema taiping sentral This translates to shabad poet - storyteller song has Chaturvedi. The eighth shabad - book can be read by clicking on the image embedded below.
Open publication - Free publishing - More arabic some Purjian, some Cindian - Iman Mrsl 'written' to 'recite' is a poet after all reasons to read a poem in front of an audience? Last chance before an audience of Arab poetry reading I did in 1995. Of course, every verse - the particular big cinema taiping sentral strain of the text and I can say that poetry - most of my life rich text

No comments:

Post a Comment